Роберт Ли Фрост (Robert Lee Frost)


В мои полвека


Горячий, как расплавленный металл,
У стариков о формах я пытал -
До той поры, пока не поседел,
За партой в школах прошлого сидел.

Что было в формах, отдал я давно
На переплав иль бросил за окно.
Учусь опять - но учат сыновья.
За партой в школах будущего я.

Перевод Аллы Шараповой


Текст оригинала на английском языке

What Fifty Said


When I was young my teachers were the old.
I gave up fire for form till I was cold.
I suffered like a metal being cast.
I went to school to age to learn the past.

Now when I am old my teachers are the young.
What can’t be molded must be cracked and sprung.
I strain at lessons fit to start a suture.
I go to school to youth to learn the future.





Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru